Чулки чулок правило

Чулки чулок правило

О том, как правильно говорить – «чулок» или «чулков», задумывался наверняка каждый хотя бы раз в жизни. Действительно, образование родительного падежа от существительных во множественном числе часто вызывает трудность. Однако существуют способы-подсказки, благодаря которым можно навсегда запомнить, какой вариант правильный – «чулок» или «чулков».

Окончания у существительных в родительном падеже множественного числа

Правила выбора в данной позиции хотя и существуют, но закономерности столь непоследовательны и многочисленны, что уяснить их довольно сложно. Известно лишь то, что окончания в этом падеже у существительных бывают следующие: -ей, -ов, -ев или нулевое. В школе часто даётся такой шуточный пример выбора вариантов фраз: «У рыб нет зуб», «У рыбей нет зубей» или «У рыбов нет зубов». Естественно, что правильно будет говорить «У рыб нет зубов», но шутка обычно удаётся. Ведь ребята громко смеются над этими предложениями и понимают, что быть грамотным – это находить верные варианты и не быть смешным для окружающих.

Нулевое окончание в родительном падеже множественного числа

Сложность при склонении у многих вызывает слово «чулок». Выбирая вариант родительного падежа во множественном числе — «чулок» или «чулков», следует вспомнить правило. Оно заключается в том, что слова с нулевым окончанием в начальной форме, обозначающие предметы обуви или одежды, надеваемой на ноги, в родительном падеже множественного числа имеют также нулевое окончание. «У костра сидело много людей в широкополых шляпах, серых комбинезонах и высоких сапогах. Чулок на мужчинах, подчёркивающих их принадлежность к высшему обществу, не было».

Сделать костюм – не напасть, а как правильно написать?

Казалось бы, всё так просто! Но во всех правилах существуют исключения. Таковым в представленном случае является слово «носок», которое в интересующей нас позиции имеет-таки окончание. Вот это и путает людей, ведь носки и чулки чем-то очень похожи! Например: «Я решил соорудить себе на карнавал наряд дворянина периода ренессанса, однако не смог купить чулок – мужских размеров в магазине просто не было. Тогда из носков мною была сооружена имитация чулков». В последнем предложении явно допущена ошибка, ведь следует писать «имитация чулок», избирая нулевой вариант окончания!

Подсказка для выбора варианта («чулок» или «чулков»)

Большинство людей стараются не вдаваться в понимание сложных закономерностей, а пытаются просто запоминать правильные варианты. Чтобы не путать окончания у слов «носок» и «чулок», была придумана подсказка – «чем короче, тем длиннее». То есть носки – одежда, надеваемая на ноги, с короткими паголенками, а чулки имеют длину практически до бедра. Исходя из представленной подсказки, для «длинного одеяния» — чулок – выбирается «короткий вариант», то есть нулевое окончание. А вот для «короткой одежды» — носков – следует выбрать вариант с окончанием -ов.

Зачем нужно писать правильно?

Сталкиваясь с трудностями правописания, многие пытаются найти самый простой выход. А таковым является утверждение, что умение правильно писать совсем не нужно тем, кто по профессии не связан с наукой, культурой или руководством другими людьми. Мол, продавцам или дворникам правила русского языка ни к чему! Однако здесь можно поспорить. Культурным нужно быть независимо от занимаемой должности – это раз. А показать своё невежество легко в любой профессии. Например, продавец может написать с ошибками объявление и тем самым вызвать насмешку покупателей. А стать посмешищем легко, если человек не знает, как написать: «распродажа чулок» или «чулков», «пальто» или «польт», «яблок» или «яблоков». И не стоит полагать, что объявление с ошибками привлечёт большее количество покупателей, чем красиво и правильно составленное.

Читайте также:  Как вшить замок в пододеяльник

Пятеро чулок — это сколько?

Ещё одна трудность может встретиться продавцу при составлении объявления о скидках. Например, нужно написать о том, что при покупке пяти пар чулок шестая пара будет идти в подарок. Как в таком случае будет правильно, если не использовать слово «пара»: «пять чулок» или «пятеро чулок»? Известно, что собирательные числительные, каковым является слово «пятеро», сочетаются с парными неодушевлёнными существительными. Следовательно, выражение «пятеро чулок» вполне приемлемо. Прочитавший такое объявление поймёт, что речь идёт о десяти предметах, которые в общей сложности составляют пять пар. Ведь собирательные числительные указывают на парность существительных. А вот пояснение выражения "пять чулок" будет из серии "Вокруг смеха". Либо его можно будет отнести к почти детективной истории под названием: "Пять чулок, или Ищите одноногого!"

Выражение «пять чулок» будет воспринято со смехом. И это понятно. Ведь если из четырёх чулок при достаточном везении ещё чисто теоретически можно составить две пары, то кому же нужен пятый одиночный предмет? Только одноногому человеку. Хотя, если шестой чулок будет добавлен в качестве подарка, то, пожалуй, есть смысл поучаствовать в акции… Но ведь поштучно чулки пока ещё у нас не продаются! Или это как раз тот случай, когда будет распродажа предметов по одному, а второй придётся докупать самостоятельно, выискивая его в общей куче? Говорят же, что носки и чулки имеют сверхъестественную способность прятаться от своей пары!

Хотя для девочки по фамилии Длинныйчулок, которая постоянно ходила в разных чулках, будет, наверное, приятно совершить покупку. А что? Именно в такой торговой точке сможет подобрать себе Пеппи чулок, который будет оригинально выделяться среди остальных. Вот и получается, что из-за неправильного написания объявления продавец может даже ввести в заблуждение своих покупателей, которые не поймут, сколько же чулок нужно купить, чтобы получить подарок. Или, превратив акцию в «рыночную юморину», такой продавец не извлечёт никакой материальной выгоды из неё. Ведь сегодня многие борцы за чистоту русского языка и грамотность бойкотируют организации и торговые точки, где в объявлениях, названиях или на рекламных щитах в тестах и словах допущены ошибки.

Итак, после прочтения данной статьи вряд ли кто-то спутается и скажет: "Продайте мне пять чулок!" или, что ещё нелепее, "Продайте мне пять чулков!"

Запоминаем, как правильно склонять «ясли», «оладьи» и «угги»

1. Граммы/килограммы. Самый болезненный вопрос, связанный с множественным числом. В журналистском коллективе вас обязательно поправят, если услышат форму «грамм»: «Правильно «граммов»!» Однако на самом деле формы с нулевым окончанием — грамм и килограмм — уже давно (как и кофе среднего рода) допустимы в разговорной речи. В академической «Грамматике русского языка» 1952 (!) года форма «грамм/килограмм» вообще указывается в качестве единственной формы. Так что грамм сто колбаски можете просить смело. Правда, если вы выступаете с публичной речью, пишете официальный документ или журналистский текст, то лучше выбрать полную, более литературную, форму.

Читайте также:  Поздравить учительницу с днем рождения от родителей

Но вот в выражении «фронтовые сто грамм» ни при каких обстоятельствах менять ничего не надо — это устойчивое сочетание.

2. Грузины, осетины, турки. Запомните, что существительные, обозначающие некоторые национальности, в родительном падеже множественного числа не имеют окончания. Правильно будет «грузин», а не «грузинов», «осетин», а не «осетинов», «цыган», а не «цыганов».
Запомните и вариант «турок». «Нет турков» — неправильно.

В рубрике «Вспомнить все» объясняем правила русского языка так, чтобы стало понятно

3. Носки/чулки. Если вам никак не удается запомнить «чулок» или «чулков» и с носками вы тоже вечно путаетесь, обратитесь к мнемоническому правилу. Чулки длинные, а окончание у них короткое: нет чулок. А вот носки, наоборот, короткие, а окончание имеют длинное: нет носков. Это самый простой для запоминания вариант.

4. Оладьи. Если вы запнулись, пытаясь сообщить родственникам, что напекли оладий/оладьев, конечно, лучше всего сказать «оладушков». Но как быть тем, кто не переносит уменьшительные формы? Запомнить верный вариант: оладий.

5. Помидоры/апельсины/макароны. С наименованиями еды вообще много проблем. Положить макаронов или макарон? Нарезать апельсин или апельсинов? Кинуть тухлых помидоров или помидор?

С макаронами все просто: их надо укоротить, чтобы было удобнее. Правильный вариант: макарон. Окончания нет.

С помидорами и апельсинами (а также, например, абрикосами) немного сложнее. Верным вариантом считается полный: апельсинов, помидоров. Но в разговорной речи допустима и форма с нулевым окончанием. Так что на рынке и в магазине можно взять «пакет апельсин». Но помните, что литературная норма все-таки полная!

Кстати, есть названия овощей и фруктов, у которых нулевое окончание считается недопустимым даже в устной речи. Нельзя, например, «взвесить полкило банан», но вот «пару кило баклажан» — можно.

6. Туфли и ясли. Вопрос «туфлей или туфель» и где там ставить ударение возникает довольно часто. Литературная норма — «нет тУфель», с ударением на первый слог. Вариант «нет туфлЕй» почти все словари помечают как недопустимый. Хотя некоторые — как допустимый в разговорной речи.

Справочная служба портала «Грамота.ру» рекомендует использовать только один вариант: тУфель. Единственное число — тУфля.

А вот у слова «ясли», наоборот, правилен вариант на «-ей»: Яслей. Ударение падает на первый слог.
Запомните фразу: «Ушел без тУфель из Яслей» — и вам все станет ясно.

7. Солдаты/погоны. Помните младшего лейтенанта из песни Ирины Аллегровой? «Только две звезды упали на его погон…» А вот если бы они упали не НА, а С? С погон или с погонов?

Тут надо вспомнить «принцип национальности», он тут работает точно так же. Грузин — осетин — погон.

Кстати, то же правило распространяется и на слово «солдаты». Верный вариант: «нет солдат».

8. Рельсы. Если случается железнодорожная катастрофа, то журналисты все время путаются: одни говорят, что поезд сошел «с рельс», а другие — что «с рельсов». А вот тут уже надо вспомнить «правило овощей». Верный вариант тот, который более полный: «Поезд сошел с рельсов».

Читайте также:  Новогодняя шапка ушанка

Запомните фразу: «Поезд вез тонну помидоров и сошел с рельсов».

Правда, в разговорной речи вариант «сошел с рельс» допустим.

9. Караты. Когда речь идет о драгоценностях, словари допускают послабления. Можно и «карат», и «каратов». Носите на здоровье!

10. Донья, простыни, кочерги. Последний пункт посвятим особо трудным случаям. Думаю, вы не раз пытались просто ради развлечения образовать множественное число (родительный падеж) от слова «кочерга». В быту умение изменять слово «кочерга» вряд ли пригодится, но все же знать не помешает. Правильно — кочерёг.

Что касается слова «дно», то тут верным вариантом будет форма «доньев».

Простыня — простЫнь.

Вот вам совет: «Не простынь без простынь». Эта фраза поможет вам запомнить еще и ударение.

Вопрос без ответа

Совершенно непонятно, что же делать с современной обувью народов мира — уггами. Как правильно: угг или уггов? И то и другое звучит ужасно коряво. Скорее всего, более правилен вариант «уггов». Но если вы все-таки хотите избежать этого нелегкого выбора, скажите, что в магазине много «уггочек». Да, противно, а что делать?

Правильно (пара) носков и чулок. Морфологической нор­мой рус­ско­го язы­ка явля­ют­ся фор­мы суще­стви­тель­ных роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла — нет чулок, нет нос­ков.

В живой раз­го­вор­ной речи часто суще­ству­ет пута­ни­ца. Как пра­виль­но гово­рить и писать:

Разберемся в этом, опре­де­лив падеж­ную фор­му суще­стви­тель­ных муж­ско­го рода един­ствен­но­го чис­ла «носок» и «чулок».

Формы родительного падежа существительных «носков» и «чулок»

Слова «носок» и «чулок» обра­зу­ют фор­мы име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла:

В рус­ском язы­ке в наиме­но­ва­ни­ях пар­ных пред­ме­тов, наде­ва­е­мых на ноги, чаще исполь­зу­ют­ся фор­мы роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла с нуле­вым окон­ча­ни­ем, напри­мер:

  • сапо­ги -несколь­ко сапог ;
  • туфли — пара туфель ;
  • тап­ки — нет тапок ;
  • ботин­ки — мно­го боти­нок ;
  • вален­ки — без вале­нок ;
  • чул­ки — нет чулок .

Вместе с тем суще­ству­ют и фор­мы суще­стви­тель­ных роди­тель­но­го паде­жа с окон­ча­ни­ем -ов:

  • нос­ки — нет нос­ков;
  • голь­фы — нет гольфов.

В сти­раль­ной машине,
Как стая трес­ки,
Кружились раз­лич­ных
Размеров нос­ки.
А после, доста­точ­но
Быстро и лов­ко,
Повешены были
Мы все на верёв­ку.
И тут начал­ся
Сумасшедший скан­дал:
Никто нико­го
Из нос­ков не узнал.

Запомним пра­виль­ные фор­мы роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла слов «нос­ки» и «чул­ки» по прин­ци­пу кон­тра­ста: чул­ки длин­ные, а назва­ние у них корот­кое — «нет чулок»; нос­ки — это корот­кие чулоч­ные изде­лия, зна­чит фор­ма роди­тель­но­го паде­жа у них, напро­тив, длин­ная, с окон­ча­ни­ем: «нет нос­ков».

Согласно мор­фо­ло­ги­че­ской нор­ме совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка пра­виль­но гово­рим:

Поупражняемся в исполь­зо­ва­нии этих нор­ма­тив­ных форм роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­ных, про­чи­тав сле­ду­ю­щие при­ме­ры пред­ло­же­ний.

Примеры

Положите в свой чемо­дан три-четыре пары нос­ков и чулок.

Несколько пар высти­ран­ных раз­но­цвет­ных нос­ков суши­лось на верев­ке.

В дли­тель­ную поезд­ку я взя­ла с собой пару туфель, нос­ков и чулок.

Сколько вам тре­бу­ет­ся дет­ских нос­ков?

К сожа­ле­нию, в про­да­же нет чулок с таким рисун­ком.

Ссылка на основную публикацию
Что такое жаккардовый узор
Приветствую вас, друзья! Как вы уже, наверное, заметили — в рубрике своего блога «Словарь терминов» я рассматриваю различные понятия, связанные...
Что одеть на свадьбу сестры
Если вы являетесь близкими родственниками невесты, то вам нужно выглядеть не менее элегантно и красиво. Помимо молодоженов, их братья, сестры,...
Что одеть на свой день рождения
Завораживающие праздничные образы для именинницы и гостьи Одним из самых любимых и долгожданных торжеств для женщины является ее день рождения....
Что такое икс икс эль
Правила ношения женского бежевого кардигана, советы опытных стилистов и подсказки здравого смысла! Планируя обновить гардероб к новому сезону или просто...
Adblock detector